Kad ministar Mitrović progovori engleski: “Ja i Milica ju tok about diteils” (VIDEO)

Ministar je vjerovatno, na žalost većine ako ne i svih lingvista iz Crne Gore, govorio na otvaranju konferencije i demonstrirao svoje poznavanje engleskog jezika. Izgovor ministra Mitrovića neodoljivo je podsjećao na izgovor engleskog kakav bi se mogao pronaći u najzabačenijoj sibirskoj tundri, mada i tamo da bi teško uspjeli postići ono što je ministar u svom kratkom obraćanju na konferenciji uspio

Na ministarskoj konferenciji koja je, na temu upravljanja otpadom i vodama prošle sedmice održana u Trstu, imali smo priliku da čujemo i to, kako bi iz Top liste nadrealista rekli ”on the face of the place” kako ministar Ratko Mitrović ”rastura” engleski. Ali bukvalno rastura jer je uspio ono što je rijetko kome uspjelo, a to je da izmješa i crnogorski i engleski i to sve u 15 sekundi nastupa.

Ministar je vjerovatno, na žalost većine ako ne i svih lingvista iz Crne Gore, govorio na otvaranju konferencije i demonstrirao svoje poznavanje engleskog jezika. Izgovor ministra Mitrovića neodoljivo je podsjećao na izgovor engleskog kakav bi se mogao pronaći u najzabačenijoj sibirskoj tundri, mada i tamo da bi teško uspjeli postići ono što je ministar u svom kratkom obraćanju na konferenciji uspio.

U samo 15-tak sekundi ministrovog obraćanja ređali su se biseri, neki doduše toliko nerazgovjetni i nerazumljivi da ostaje sumnja da su prisutni u dvorani razmišljali “šta je pjesnik, pardon ministar htio da kaže”.

Ministar Mitrović je miješao i naš i engleski, i čini se jedva čekao da se agonija njegovog obraćanja završi, i to riječima, “Milice please can you”, pa duža pauza dok se u lavirintu sivih ćelija ne pronađe prava riječ, i onda krešendo “to continue”. Drugim riječima, Milice, spasi me!

Ekspertski nema šta.

Portal Standard

Komentari

Daj prvi komentar na ovu priču

Ostavi odgovor

Idi na VRH
error: Content is protected !!